
GE2017-31C
Date 日期: | 10 Oct 2017 | |
Time 時間: | 7:00pm - 9:00pm | |
Venue 地點: | Studio 303, CYM Cultural Centre | |
Medium 語言: | English | |
Speaker(s) 講師: | Xu Xiaotong Catherine Ou-yang Simon Go |
|
Summary 內容: | King of Kowloon 1998 | 29 min | Dir. Joanne Shen | In English and Cantonese with English subtitles This is about eighty-year-old Tseng Tso-Choi, the self-styled "King of Kowloon", who believes he has an ancestral right to Kowloon and has spent decades in poverty writing about this on the streets of Hong Kong. Using a calligraphy brush, he attacks the public surfaces of Hong Kong with a litany of historical and personal names. Filmed on the eve of Hong Kong's historical handover, this documentary offers a glimpse at a pivotal moment in history and laden with questions about identity - both personal and political. 曾灶財,七十八歲,在九龍街頭繪畫書法已有四十多年。自封九龍皇帝的他是一位使大家極感興趣的市民,縱使昔日的怨恨,精神上的殘疾,曾對保護自己的表達方法在於筆墨之上,同時他亦自信是九龍這片土地的唯一合法繼承人。 《九龍皇帝》是一部長達半小時的紀錄片,講述有關曾的生平和他生活中的城市,從街頭訪問中至與曾坦白的討論他本人,本片探討了他書法後,幽默和感人的故事。 攝製歷時一年的《九龍皇帝》是首部全片深入探討這永不忘掉和獨特的人,本片大部份用廣東話拍攝。本片是電影制作人馬田依近和沈瓊安在香港工作一年多的處女作。 本片曾獲第四屆ifva比賽紀錄組優異獎。 Out of Tune 2016 | 18 min | Dir. Xu Xiaotong | In Putonghua, Cantonese and English with Chinese and English subtitles Two musicians at HKU - Serrini from Hong Kong and Xu Diyu from Mainland China. The two do not know each other, but both sing songs depicting their feelings towards Hong Kong. 兩個唱作青年,一個是香港女,一個是大陸男,同在港大但互不相識,他們也不知道,彼此在同一座校園唱著截然不同的城市心情。 Registration: For HKU students and staff - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_regform.aspx?ueid=52108 For alumni and public - https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_regform.aspx?guest=Y&ueid=52109 |
|
Bio of Speaker(s) 講者簡介: | Xu Xiaotong (Director of Out of Tune) Catherine Ou-yang (Editor of Out of Tune) Simon Go (Founder of Hulu Culture) |
|