In Crisis? Want someone to talk with,
text Open Up or call 18111 (in Hong Kong), click here
On Exchange of Coming of Age
GE2022-06
On Exchange of Coming of Age
和林奕華做朋友之交換成長:一人有一部陪我長大的電影

嗨,你好,
           
十四歲那年,我看了一部叫《梁山伯與祝英台》的電影,雖然早在十歲到十二歲,外語電影如《兩小無猜》(Melody)、《人細鬼大》(Friends)已走進我的視野,但把主題聚焦在Puppy Love上的它們,反而不及《梁山伯與祝英台》裏刻劃的「同窗之誼」令我着迷。然而萬萬也沒想到,這部電影對我的影響那麼深遠——二零一四年我創作的第一部音樂劇,劇本和十八首歌曲的歌詞都由我編寫,它就是《梁祝的繼承者們》。靈感既是來自少年時代的邂逅,也包含它在很多方面對我的啟蒙,例如,梁祝之中,誰是我?我是誰?
 
同一個問題,對於正在成長的你,會因為看過某部電影而獲益良多嗎?它是《哈利波特》(Harry Potter)?《蜘蛛俠》(Spider-Man)?《冰雪奇緣》(Frozen)?還是《小婦人》(Little Women)?《不得鳥小姐》(Lady Bird)?《凡事哈》(Frances Ha)?抑或,讀到這裏,你已在反問,為甚麼這些例子都是外語電影,並且都是來自荷里活?
 
世界這麼多人,成長故事應該多不勝數,只是每個人在面對自己的各種不確定時,也曾幻想這個我在世界上不會總是無助的一個人。荷里活或有不斷發放「它」比我們更了解我們自己的訊息,英雄、公主,就算寂寞,也是在他人羨慕崇拜的目光裏,但個人成長若是以集體的儀式代替,豈不代表從今以後身邊周圍還是需要很多⋯⋯「觀眾」?豈不代表自己的成長,也要像一部受大眾歡迎的⋯⋯「超級大片」?
 
成長與電影,電影與我們,我們與成長,是怎樣的三角關係?如果我想和你就這關係有所交流,形式是你跟我分享一部陪你長大的電影,我也跟你分享一部陪我長大的電影,你覺得我們會因此而更加認識甚麼是成長嗎?你覺得在這過程裏,我們會從一定的距離找到意外的交匯嗎?你覺得我們會因為探索甚麼是成長而有所成長嗎?在這過程裏,你覺得我有可能是陪你在成長路上走一程的伴嗎?你有可能是讓我繼續有所成長的靈感嗎?
 
期待你的回信,希望能成為你的朋友。
 
Edward上


Dear,
 
When I was 14 years old, I watched a movie called The Love Eterne (Liang Zhu) and I was obsessed with the friendship depicted in the movie; even though I had known these puppy love movies – Melody and Friends when I was at the age 10 to 12. Nevertheless, I never imagined that this film would have such a profound impact on me – I produced my first musical, Art School Musical, in 2014. The script and the lyrics of the 18 songs in the musical were both written by me. Inspiration did not only come from the encounter in my boyhood, but also the movie’s enlightenment to me in many aspects, for example, in The Love Eterne, who is me? Who am I?

To you as a youngster who’s growing up, have you ever learnt a lot from watching a movie? Is it Harry Potter? Spider-Man? Frozen? Or Little Women? Lady Bird? Frances Ha? Or you may question why these examples are all foreign films from Hollywood?
 
There are so many people in the world and there should be countless stories about coming of age. When we faces our uncertainties, there are times that we thought that “I am not alone, and I am not helpless.” Hollywood may continuously spread this message to audience that "it" understands us better than us. Heroes and princesses, even if they are lonely, they are living in the eyes of others with envy and admiration. However, if personal growth is replaced by collective rituals, does it mean that from now on, we need a lot of “audience” in the future? Does it mean that your growth needs to be a "super blockbuster"?
 
What is the relationship between growth and movies, movies and us, and us and growth? If I would like to communicate with you about this relationship through exchange of movies that grew up with us, do you think we will know more about growth? Do you think that during our exchange, we will find unexpected intersections on our separate roads? Do you think we will grow by exploring what growth is? In this process, do you think that I may be your companion on the journey of growth? Could you possibly be the inspiration for me to continue to grow?
 
I look forward to your reply and hope to be your friend.
 
Your sincerely,
Edward

 
分享講座 Talk: 王丹妮 Louise Wong x 林奕華 Edward Lam

日期 Date:20/10/2022 (Thu)
時間 Time: 19:00 – 21:00 *updated*
地點 Venue: CPD-3.04, 3/F, Run Run Shaw Tower, HKU
語言 Language: Cantonese粵語 (Simultaneous interpretation in English will be provided upon request by 12/10)
講者 Speakers: 林奕華先生 Mr. Edward Lam & 王丹妮女士 Ms. Louise Wong
登記 Registration:  
https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?ueid=83877 


▍與林奕華對談拍攝 Exchange Dialogue & Filming with Edward Lam

日期 Date:22/10/2022 (Sat) & 30/10/2022 (Sun)
時間 Time: 11:00 – 19:00* 
地點 Venue: HKU (To be announced)
活動形式Format: 與林奕華進行大約一部電影片長的「一對一」對談,對談過程會被拍攝成影像作品,作品
 日後會於網上或其他形式放映。
 (參考 Reference「一人有一個課室」On Empty Classroom: https://bit.ly/3cbzFLu)
語言 Language: Cantonese 粵語
名額 Quota: 8
*Each participant will be assigned to a session of around 90 mins. Further confirmation will be sent to selected applicants.
 
報名方法 Application Methodhttps://wp2.cedars.hku.hk/forms/node/736 

有意參與的同學,請以「一部陪我成長的電影」為題撰寫一篇1000字左右的文章,作為讓林奕華與同學作初步認識之用。如報名人數超過8位,會由CEDARS-GE及林奕華以文章作甄選之用。
Please complete the application form and upload your essay of around 1000 words on the topic "A film that grew up with me" to the form. 
截止報名日期 Extended Application Deadline:17:00, 7/10/2022 (Fri)














(07 Oct 2022)
和林奕華做朋友之交換成長:一人有一部陪我長大的電影 On Exchange of Coming of Age

嗨,你好,

十四歲那年,我看了一部叫《梁山伯與祝英台》的電影,雖然早在十歲到十二歲,外語電影如《兩小無猜》(Melody)、《人細鬼大》(Friends)已走進我的視野,但把主題聚焦在Puppy Love上的它們,反而不及《梁山伯與祝英台》裏刻劃的「同窗之誼」令我着迷。然而萬萬也沒想到,這部電影對我的影響那麼深遠——二零一四年我創作的第一部音樂劇,劇本和十八首歌曲的歌詞都由我編寫,它就是《梁祝的繼承者們》。靈感既是來自少年時代的邂逅,也包含它在很多方面對我的啟蒙,例如,梁祝之中,誰是我?我是誰?

同一個問題,對於正在成長的你,會因為看過某部電影而獲益良多嗎?它是《哈利波特》(Harry Potter)?《蜘蛛俠》(Spider-Man)?《冰雪奇緣》(Frozen)?還是《小婦人》(Little Women)?《不得鳥小姐》(Lady Bird)?《凡事哈》(Frances Ha)?抑或,讀到這裏,你已在反問,為甚麼這些例子都是外語電影,並且都是來自荷里活?

世界這麼多人,成長故事應該多不勝數,只是每個人在面對自己的各種不確定時,也曾幻想這個我在世界上不會總是無助的一個人。荷里活或有不斷發放「它」比我們更了解我們自己的訊息,英雄、公主,就算寂寞,也是在他人羨慕崇拜的目光裏,但個人成長若是以集體的儀式代替,豈不代表從今以後身邊周圍還是需要很多⋯⋯「觀眾」?豈不代表自己的成長,也要像一部受大眾歡迎的⋯⋯「超級大片」?

成長與電影,電影與我們,我們與成長,是怎樣的三角關係?如果我想和你就這關係有所交流,形式是你跟我分享一部陪你長大的電影,我也跟你分享一部陪我長大的電影,你覺得我們會因此而更加認識甚麼是成長嗎?你覺得在這過程裏,我們會從一定的距離找到意外的交匯嗎?你覺得我們會因為探索甚麼是成長而有所成長嗎?在這過程裏,你覺得我有可能是陪你在成長路上走一程的伴嗎?你有可能是讓我繼續有所成長的靈感嗎?

期待你的回信,希望能成為你的朋友。

Edward上

[English version of the above letter: please refer to https://bit.ly/3LRG5zW]

What is the relationship between growth and movies, movies and us, and us and growth? If I would like to communicate with you about this relationship through exchange of movies that grew up with us, do you think we will know more about growth? Do you think that during our exchange, we will find unexpected intersections on our separate roads? Do you think we will grow by exploring what growth is? In this process, do you think that I may be your companion on the journey of growth? Could you possibly be the inspiration for me to continue to grow?

與林奕華對談拍攝 Exchange Dialogue & Filming with Edward Lam
Date: 22/10/2022 (Sat) & 30/10/2022 (Sun)
Time: 11:00 – 19:00*
Venue: HKU
Language: Cantonese
Quota: 8
Format: 與林奕華進行大約一部電影片長的「一對一」對談,對談過程會被拍攝成影像作品,作品日後會於網上或其他形式放映。
*Each participant will be assigned to a session of around 90 mins. Further confirmation will be sent to selected applicants

Application Method: https://wp2.cedars.hku.hk/forms/node/736 
有意參與的同學,請以「一部陪我成長的電影」為題撰寫一篇1000字左右的文章,作為讓林奕華與同學作初步認識之用。如報名人數超過8位,會由CEDARS-GE及林奕華以文章作甄選之用。
Please complete the application form and upload your essay of around 1000 words on the topic "A film that grew up with me" to the form.

Extended Deadline: 17:00, 7/10/2022 (Fri)

More about Edward Lam:
Creative Video Project with 12 HKU students during pandemic:
On Empty Classroom和林奕華一起創作 之 一人有一個課室
Original Concept and Director 原創概念及導演: Edward Lam林奕華
Playlist of 12 video works by students:
https://bit.ly/3cbzFLu 
Online Screening & Sharing:
►Day 1 (17/3/2021): https://youtu.be/drkq8TzprYc
►Day 2 (18/3/2021): https://youtu.be/gPcB2Va6uJk
►Day 3 (19/3/2021): https://youtu.be/2i7pe1c6wIY
Hall of Wisdom: Edward Lam 大學問:林奕華
Recent theatre work directed by Edward Lam
#女與兒GIRLS AND BOYS 
《一個人的一一》14 Variations on the Theme of Yi Yi 
《寶玉,你好》Hello, Baoyu 
 
Speaker(s) 講師: Edward Lam 林奕華

Lecture 講座 (20 Oct 2022)
和林奕華做朋友之交換成長:一人有一部陪我長大的電影 On Exchange of Coming of Age 

分享講座 Talk: 王丹妮 Louise Wong x 林奕華 Edward Lam

成長與電影,電影與我們,我們與成長,是怎樣的三角關係?

第40屆香港電影金像獎最佳新演員王丹妮將與劇場導演林奕華一起交換陪他們長大的電影。王丹妮在傳記電影《梅艷芳》中飾演一代天后梅艷芳,除獲最佳新演員獎項之外,還同時獲提名最佳女主角。

What is the relationship between growth and movies, movies and us, and us and growth?

In this talk, the Best New Performer of the 40th Hong Kong Film Awards, Louise Wong, will exchange movies that grew up with her with renowned theatre director, Edward Lam. Louise made her film acting debut in Anita, playing Hong Kong pop legend Anita Mui in 2021. She was also nominated for Best Actress.

日期 Date: 20/10/2022 (Thu)
時間 Time: 19:00 – 21:00
地點 Venue: CPD-3.04, 3/F, Run Run Shaw Tower, HKU
語言 Language: Cantonese粵語 (Simultaneous interpretation in English will be provided upon request by 12/10)
講者 Speakers: 林奕華 Edward Lam & 王丹妮 Louise Wong
登記 Registration (HKU members only): https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_hdetail.aspx?ueid=83877 


《梅艷芳》導演演員分享會:從《梅艷芳》看香港文化、聽大眾心聲 (11/11/2021)
Through the Lens and Voices of ANITA: Hong Kong Culture and Stories

嘉賓講者 Guest Speakers:
梁樂民 Longman Leung (導演 Director) & 王丹妮 Louise Wong (主演 Starring)



Speaker(s) 講師: 林奕華 Edward Lam & 王丹妮 Louise Wong

Schedule:
Date Time Venue
20 Oct 2022 18:45 - 20:45 CPD-3.04, 3/F, Run Run Shaw Tower
22 Oct 2022 11:00 - 19:00 HKU (To be announced)
30 Oct 2022 11:00 - 19:00 HKU (To be announced)
Bio of Instructor(s) 導師簡介:
Edward LamEdward Lam 林奕華
「非常林奕華」藝術總監,劇場導演。至今編導超過60齣原創作品。香港藝術發展獎藝術家年獎(戲劇)得主,並分別憑《男人與女人之戰爭與和平》、《紅娘的異想世界之在西廂》、《紅樓夢》三獲上海現代戲劇谷「壹戲劇大賞」年度最佳導演獎。2016年台灣《PAR表演藝術》雜誌出版第一本研究林奕華導演作品的著作《Who’s Afraid of 林奕華:在劇場,與禁忌玩遊戲》(徐硯美著)。1997年開始主持港大通識課程。  

Artistic Director and Theatre Director of the Edward Lam Dance Theatre, Lam founded Zuni Icosahedron with friends in the early 1980s, and established the Edward Lam Dance Theatre during his residence in London (1989 to 1995). Since returning to Hong Kong in 1995, he has devoted himself to the theatre and has directed 64 original works. Lam was awarded “Best Director” at “Modern Drama Valley’s One Drama Awards” for his works, Men and Women, War and Peace (2010), The Doppelgänger (2012), and What is Sex? (2017), and was named “Artist of the Year” (Theatre) by the Hong Kong Arts Development Council in 2017. His musical theatre piece, Art School Musical (2014) has toured over a dozen cities in Asia, and had its fourth rerun in Hong Kong at Freespace in October 2019.

Books of Lam’s collected essays include Waiting For Hong Kong, The Meaning Of Entertainment, Evil But Glamorous, My TV Dinner Years, and Leading Ladies In The Mandarin Cinema. Who Is Afraid Of Edward Lam? Alexander Hsu’s analysis of Lam’s stage works from 2006 to 2015, was published by Performing Arts Review in Taiwan (2016).


Louise Wong王丹妮

香港著名模特兒,早在2006年,年僅十七歲便參加了全球最大模特兒賽事之一的Elite世界精英模特兒大賽(Elite Model Look),更贏得亞太區決賽冠軍。及後得米蘭模特兒公司招手,踏上國際天橋之路,先後參與巴黎、米蘭時裝周,並活躍於日本模特兒界。
2021年初涉影壇,憑傳記電影《梅艷芳》中飾演一代天后梅艷芳獲第40屆香港電影金像獎最佳新演員獎項,並同時獲提名最佳女主角。
2022年再次與《梅艷芳》製作團隊合作,伙拍棟篤笑始祖黃子華、金馬影帝謝君豪參與《毒舌大狀》拍攝,挑戰全新角色,帶來耳目一新的演出。
電視演出方面,獲邀於Viu TV 出品《那年盛夏 我們绽放如花》中作特別演出,此劇由第四十屆香港電影金像獎最佳新晉導演陳健朗執導。
 
A famous top model in Hong Kong. Louise Wong attended world-renowned international model competition Elite Model Look in 2006 at the age of 17. There, she won first place of the Asia-Pacific region final. Soon after, Louise signed with a modeling agency based in Milan, Italy, attending Paris and Milan Fashion Weeks and working in Japan’s modeling industry as well.
In 2021, Louise made her film acting debut in Anita, playing Hong Kong pop legend Anita Mui. For her performance, she won Best New Performer and was nominated for Best Actress at the 40th Hong Kong Film Awards.
In 2022, Louise reunited with the team behind ANITA for the film A Guilty Conscience, produced by Crouching Tiger, Hidden Dragon producer Bill Kong and starring top comedian Dayo Wong. Tackling a challenging character, Louise will surely give another breakthrough performance in the film.
Aside from film roles, Louise will have a special guest performance in an upcoming TV series produced by Hong Kong ‘s Viu TV and directed by Hong Kong Film Award Best New Director winner, Kin Long Chan.