
GE2018-42
探索世界不應被語言阻隔!故此,通識以粵語主講的活動皆附設英語或普通話即時傳譯,讓來自不同地區的學生都可擁有相同的學習機會。為通識擔任即時傳譯員的同學大部份正在修讀翻譯。要成為一位稱職的即時傳譯員,除了需要專業技巧訓練,更要掌握不同層面的知識。是次工作坊將介紹即時傳譯基本技巧及方法,歡迎有興趣的同學參加。
Language should not be a barrier to learning. Therefore, simultaneous interpretation in English or Putonghua is available for GE programmes conducted in Cantonese so as to maximise the learning opportunities for non-local students. HKU students who are studying interpretation courses will be invited to be our interpreters. Professional training is a must to become a competent simultaneous interpreter, while mastering various fields of knowledge is also crucial. This workshop will cover the basic skills and strategies of the industry.
Instructor: Mr. Steven Chan 陳永傑先生 (香港大學中文學院教學助理)
Date: 15/3 (Fri)
Time: 18:45 – 20:45
Venue: KK101
Language: Cantonese
Online registration starts at 10:00 on 18/1 (Fri):
For HKU students – https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_regform.aspx?ueid=62060
Language should not be a barrier to learning. Therefore, simultaneous interpretation in English or Putonghua is available for GE programmes conducted in Cantonese so as to maximise the learning opportunities for non-local students. HKU students who are studying interpretation courses will be invited to be our interpreters. Professional training is a must to become a competent simultaneous interpreter, while mastering various fields of knowledge is also crucial. This workshop will cover the basic skills and strategies of the industry.
Instructor: Mr. Steven Chan 陳永傑先生 (香港大學中文學院教學助理)
Date: 15/3 (Fri)
Time: 18:45 – 20:45
Venue: KK101
Language: Cantonese
Online registration starts at 10:00 on 18/1 (Fri):
For HKU students – https://hkuems1.hku.hk/hkuems/ec_regform.aspx?ueid=62060
Schedule:
Date | Time | Venue |
15 Mar 2019 | 18:45 - 20:45 | KK101 |
Bio of Instructor(s) 導師簡介:
Mr. Steven Chan 陳永傑先生
現任職於香港大學中文學院教學助理負責中英翻譯,正修讀翻譯系的碩士課程,同時為自由工作翻譯員。
Mr. Steven Chan is a Teaching Assistant of English-Chinese interpreting at the School of Chinese, HKU. He is currently an MPhil candidate of translation studies and a freelance interpreter and translator.
現任職於香港大學中文學院教學助理負責中英翻譯,正修讀翻譯系的碩士課程,同時為自由工作翻譯員。
Mr. Steven Chan is a Teaching Assistant of English-Chinese interpreting at the School of Chinese, HKU. He is currently an MPhil candidate of translation studies and a freelance interpreter and translator.